Autor | Beitrag 46 - 57 |
---|---|
YelinaDo 10.12.09, 09:33 | wie chund mer denn uf seybi für barfi? ![]() //haha, danke, hed sich grad erledigt. ![]() 1 mal bearbeitet, zuletzt Do 10.12.09, 09:33 |
VentiSupportDo 10.12.09, 09:51 | würd mi au no wunder nä ![]() ![]() |
YelinaDo 10.12.09, 09:52 | letschte post uf de siite vorher. ![]() |
VentiSupportDo 10.12.09, 09:53 | danke Yel ![]() |
YelinaDo 10.12.09, 09:58 | ich mag mi no erinnere, wo ich erscht öpe 3 mönet in basel gwohnt ha und denn i sonere chline papeterie bin go couvert kaufe und de alti herr a de kasse mich gfragt hed: "wenn sie es güggli?" und ich lueg ihn a und schnalls ned, bis er miers erklärt. ![]() ![]() |
holysmokeDo 10.12.09, 10:00 | jo aber denn hesch jo us reflex die richtig antwort gäh ![]() wie sehts us mit "sali"? ![]() |
digitalrebelDo 10.12.09, 10:22 | Zitat: holysmoke Hesch Hasch, Hösch jo aber denn hesch jo us reflex die richtig antwort gäh ![]() wie sehts us mit "sali"? ![]() ![]() |
CoupeDanemarkDo 10.12.09, 17:53 | Cool, sinn jo doch scho paar gueti Sache zämmecho ![]() Dr Schoggimilch het jo scho e halbs Lexikon veröffentligt ![]() Bzgl. Lexikon-Vorschlaag: Han i au scho imene Lade gseh, aber wie gsait, s'goht mr mehr drum z'erfahre, was me hüt no so verwändet, im Multikulti-"s'bescht wos hets gits"-"gömr migros"-.... - Zytalter. Bi mir persönlig ischs so, dass y an dr Fasnacht mehr baslere als sunscht, sowohl mündlig (myndlig??) wie au bim schryybe (no paar "y" für dKleo yybau). Ansunschte probier y ame (au e BS-Wort ![]() Fänds irgendwie no interessant, öb sich paar Begriff wieder würde duuresetze, wenn se alli Basler do im Forum bewusst würde aafoh verwände. Klar, ane "cool", "voll geil" oder so chunnts sicher nie ane, aber wenn me se wieder vermehrt benutzt, chönnt i mr scho vorstelle, dass s'aint oder ander wieder e Platz in dr Alltags-Sprooch bechunnt. 1 mal bearbeitet, zuletzt Do 10.12.09, 17:54 |
hanauDo 10.12.09, 17:58 | Zitat: Yelina jo das isch jo quasi d'übersetzig für tüte oder?ich mag mi no erinnere, wo ich erscht öpe 3 mönet in basel gwohnt ha und denn i sonere chline papeterie bin go couvert kaufe und de alti herr a de kasse mich gfragt hed: "wenn sie es güggli?" und ich lueg ihn a und schnalls ned, bis er miers erklärt. ![]() ![]() und tüte heisst ... meine fresse, alles mitenander verknüpft ![]() |
CoupeDanemarkDo 10.12.09, 18:09 | lol... e Bolle Hanf isch übrigens e Stück Broot. Wenn i mi irr, bitte korrigiere ![]() |
heniDo 10.12.09, 19:01 | Zitat: Yelina und ich lueg ihn a und schnalls ned, bis er miers erklärt. ![]() ![]() ![]() ha dummerwiis na es Zue_und_Rich Tshirt ahgha... scheisse het die verchäuferin ah fange pfuttere. vo wäge, dass sie z basel gebore seggie und basel na nie verlah heggie ![]() und das meh Z Basel emene papier säckli gogge säggie. ![]() siess ned? ![]() |
digitalrebelFr 11.12.09, 09:03 | Zitat: blastOut Und zums no witer verknüpfe: Tüte isch verwandt mit em Wort "Tute" oder "Tröte" wo e Begriff isch für e Bloosinstrument ... und denn wäre mr wieder bi dr Gugge-Muusig z Basel Zitat: Yelina jo das isch jo quasi d'übersetzig für tüte oder?ich mag mi no erinnere, wo ich erscht öpe 3 mönet in basel gwohnt ha und denn i sonere chline papeterie bin go couvert kaufe und de alti herr a de kasse mich gfragt hed: "wenn sie es güggli?" und ich lueg ihn a und schnalls ned, bis er miers erklärt. ![]() ![]() und tüte heisst ... meine fresse, alles mitenander verknüpft ![]() ![]() ![]() |